Çince japonca Dövmeler
Tarih 09 Åžubat 2009 Yazan abdurr

Dövme, insan derisi üzerine yapılan işaret ve desenlere denir. Yapımında değişik yöntemler kullanılır. Bir tür sivri uçlu kemik, boynuz ya da çelik iğne deriye hafifçe batırılır ve açılan dilekler boyayla doldurulur. Açılan deliklerden boyaya batırılmış iplik geçirilerek de yapılır.
Hintliler, Japonlar, Amerika Yerlileri ve Afrika’daki bazı kabileler dövmeyi bir süs olarak yaparlar. Bazı topluluklarda hastalıklara ve kötülüklere karşı koruyucu olduÄŸu inancı da yaygındır. Bazı toplumlarda yapılış amaçlarından biri de kiÅŸinin ait olduÄŸu grubu belirtmek ya da yaÅŸadığı topluluk içindeki konumunu göstermekte.
Bu gelenek hayli eskidir. İÖ 2000′lerde Eski Mısır toplumunda dövmenin yapıldığı mumyalardan anlaşılmıştır. Mısırlıların dışında Britonların, Galyalıların ve Trakların da vardı. Eski Yunanlılar ve Romalılar, “barbarlara özgü bir uÄŸraÅŸ” saydıkları için suçlulara ve kölelere yaparlardı. Hıristiyanlık inancında ise yasaklanmıştı. Buna karşın ilk Hıristiyanlar, bedenlerine Hz. İsa’nın adını ya da haç desenleri taşıyan çeÅŸitli figürler yaptırmışlar.

Aradan yüzyıllar geçince Avrupalılar bu sanatı unuttular. 18. yüzyıl sonlarında denizaşırı gezilerde Amerika Yerlilerinde ve Polinezyalılarda dövmeyle yeniden karşılaştılar. Avrupa dilleri, ingilizce karşılığı olan tattoo sözcüğünü Tahiti dilindeki tautau’dan almış. 20. yüzyılın başlarından sonra, özellikle denizciler arasında yaygınlık kazandı. Romantik duyguları, yurtseverliği ya da dindarlığı belirtmek amacıyla yaygın olarak kullanıldı ve günümüzde de kullanılmaktadır. Ama hijyene önem verilmediği ve AIDS gibi bazı hastalıkları bulaştırdığı gerekçesiyle şu anda yapımına yasal sınırlamalar getirilmii
Etiketler:Abreibung, basting, battering, beaten, beating, Çince japonca Dövmeler, değişik dögme figürleri, dövme nasıl yapilir, Dövme Sanatı, dressing-down, forged, hammered, hammering, hiding, Mahlung, picchiata, pound, pounding, tanning, tatouage, tattoo, tatuaje, wrought, кованый
Kategori: Dövmeler
Yorumlar (1)
latin harfleriyle bi anlamı olmayan ÅŸeyler çince yazıldığında ‘ÅŸaheser’oluyor
hepimiz çekik gözlüyüz heheh:D::D